Diccuric 2
Re: Diccuric 2
Ähm eine Frage : gehts dir gut ?Diccuric 2 hat geschrieben:Èçâåñòíî ëè ÷òî íèáóäü î âûõîäå âòîðîé ÷àñòè Äèêêóðèêà?????
My wsje jeschtschie daljeki protch ot otpuska Diccuric2. ja apacajus, to, kator wy jeschtschie dalchny chtatch wtaruju tschas. My razwitije wpolnje nawaja igra, ta dalgowrjemjenno.
BeitragVerfasst am: Sa Jul 02, 2005 4:56 pm Titel:
Мы все еще далеки прочь от отпуска Diccuric2. Я опасаюсь, то, котор вы все еще должны ждать вторую часть. Мы развитие вполне новая игра, та долговременно.
(Als erstes - entschuldigung fuer die fehler)
Man liest es so etwa. Und was bedeutet es? Da ist so etwa die frage an das , wann diccuric2 beendet wird. ich glaub, das er noch Mittarbeit vorschlaegt.
und jezt darueber warum ich das Thema nach oben ziehe - koentte ich eine information haben wann so etwa der zweite Teil rauskommt?
Hi, ich weiß, dass mein Russisch scheiße ist - ich hab einen Webtranslator verwendet
Zu deiner Frage: Wir wissen noch nicht, wann Diccuric fertig wird - wir entwickeln jetzt ein eigenes Spiel, das dauert länger, als ein Mod zu entwickeln. Infos dazu gibt es bereits auf der deutschen und englischen Seite, bei der russischen Seite dauert das noch, weil ich nicht selbst übersetzen kann...
Zu deiner Frage: Wir wissen noch nicht, wann Diccuric fertig wird - wir entwickeln jetzt ein eigenes Spiel, das dauert länger, als ein Mod zu entwickeln. Infos dazu gibt es bereits auf der deutschen und englischen Seite, bei der russischen Seite dauert das noch, weil ich nicht selbst übersetzen kann...
Dieser "Gast" wahr ich
Hmmm... wo genau kann man infos dazu finden (wo genau auf der deutschen seite?) ?
Und zu dem russisch - ich kans zwar lesen, aber ich verstehe nicht alles:] (ich verstehe das was aehnlich mit polnisch ist)
Hmmm... Wenn ihr wolt koennte ich helfen eine polnische seite zu machen (uebersetzung) Ich hab zwar probleme mit dem schreiben in Deutsch, aber beim uebersetzen hab ich keinerlei probleme....
Hmmm... wo genau kann man infos dazu finden (wo genau auf der deutschen seite?) ?
Und zu dem russisch - ich kans zwar lesen, aber ich verstehe nicht alles:] (ich verstehe das was aehnlich mit polnisch ist)
Hmmm... Wenn ihr wolt koennte ich helfen eine polnische seite zu machen (uebersetzung) Ich hab zwar probleme mit dem schreiben in Deutsch, aber beim uebersetzen hab ich keinerlei probleme....
Das wichtigste findest du hier:http://www.my-cocktail.de/diccuric/diccuric.shtml
Ist zwar noch etwas wenig, aber das bauen wir schon noch mit der Zeit aus
Du kannst gerne mit einer polnischen Seite helfen, meld dich doch einfach mal per Mail oder ICQ bei mir
Ist zwar noch etwas wenig, aber das bauen wir schon noch mit der Zeit aus
Du kannst gerne mit einer polnischen Seite helfen, meld dich doch einfach mal per Mail oder ICQ bei mir
Re: Diccuric 2
Я с нетерпением жду диккурик 2, хотя я из россии, и пользуюсь переводчиком. . Он плохо переводит.
Интересно, в этом году игра выйдет?
Ich freue mich auf 2 dikkurik, obwohl ich aus Russland, und ich benutze einen Übersetzer. . Er ist eine schlechte Übersetzung.
Interessanterweise wird das diesjährige Spiel sein?
I look forward to dikkurik 2, although I am from Russia, and I use a translator. . He is a bad translation.
Interestingly, this year's game will be?
Je suis impatient de dikkurik 2, même si je suis de la Russie, et j'utilise un traducteur. . Il est une mauvaise traduction.
Il est intéressant de jeu de cette année sera?
Интересно, в этом году игра выйдет?
Ich freue mich auf 2 dikkurik, obwohl ich aus Russland, und ich benutze einen Übersetzer. . Er ist eine schlechte Übersetzung.
Interessanterweise wird das diesjährige Spiel sein?
I look forward to dikkurik 2, although I am from Russia, and I use a translator. . He is a bad translation.
Interestingly, this year's game will be?
Je suis impatient de dikkurik 2, même si je suis de la Russie, et j'utilise un traducteur. . Il est une mauvaise traduction.
Il est intéressant de jeu de cette année sera?
Re: Diccuric 2
I don't think, that we will complete the full game this year, but we hope to release a demo soon.
Re: Diccuric 2
Hello, Ragnarok! I'm still looking forward to release of full Diccuric. I understand you won't give us such information about it as screenshots, videos and probably demo versions for quite a long time. My questions are pretty simple: is Diccuric still developing or you decided to freeze its development? And if you are still developing it, have you thought about release of your game in Steam Greenlight?
P.S. Sorry for my bad English. I wish you'll read it,understand and answer.
P.S. Sorry for my bad English. I wish you'll read it,understand and answer.
-
- Ragnarok
- Beiträge: 318
- Registriert: Samstag 20. Mai 2006, 01:00
- Wohnort: Erlangen
- Kontaktdaten:
Re: Diccuric 2
Hi Mopgonpblr, sorry for the late answer.
We are still developing Diccuric, but unfortunately at a much lower pace than we would like to progress. The reason is that most of us now have full-time jobs or other distractions/problems which unfortunately prevent spending much time on developing Diccuric. In the last two years or so there was little progress which is quite demotivating. However, we didn't give up and don't plan to do so.
We are eager to finally deliver Diccuric as a finished nice role playing game, but I'm sorry that it will not be released in the near future. I would expect you have to wait a few more years...
Regarding Steam Greenlight, well, I think we still plan to release as freeware. After all it's just a hobby project.
We are still developing Diccuric, but unfortunately at a much lower pace than we would like to progress. The reason is that most of us now have full-time jobs or other distractions/problems which unfortunately prevent spending much time on developing Diccuric. In the last two years or so there was little progress which is quite demotivating. However, we didn't give up and don't plan to do so.
We are eager to finally deliver Diccuric as a finished nice role playing game, but I'm sorry that it will not be released in the near future. I would expect you have to wait a few more years...
Regarding Steam Greenlight, well, I think we still plan to release as freeware. After all it's just a hobby project.
Re: Diccuric 2
Hello,
I was away for a long time (mein letzter Besuch: Mo Apr 23, 2012 5:03 pm). I wish everyone a happy new year, and if in the future you need people to translate Diccuric from German to English, I'm willing to help as I have helped with translating the modification.
Best regards, Ondo
I was away for a long time (mein letzter Besuch: Mo Apr 23, 2012 5:03 pm). I wish everyone a happy new year, and if in the future you need people to translate Diccuric from German to English, I'm willing to help as I have helped with translating the modification.
Best regards, Ondo
-
- Ragnarok
- Beiträge: 318
- Registriert: Samstag 20. Mai 2006, 01:00
- Wohnort: Erlangen
- Kontaktdaten:
Re: Diccuric 2
This sounds good, thanks! We will come back to that.
Re: Diccuric 2
Hello, guys! I've been here three years ago last time. Don't you have any progress?