English translation beta: Please post bugs here
English translation beta: Please post bugs here
Hi,
as you can read in our news, we released today a new beta version of our English translation. As you can image, we want to get this translation bugfree. Please support us and post everything, that you discover, here. Thank you!
Known bugs:
- apostrophe (') are not displayed
- the chapter screen is still German
- not a bug, but known: Intro/voice output is German only.
We hope, that you will enjoy playing Diccuric
ciao
Moe
as you can read in our news, we released today a new beta version of our English translation. As you can image, we want to get this translation bugfree. Please support us and post everything, that you discover, here. Thank you!
Known bugs:
- apostrophe (') are not displayed
- the chapter screen is still German
- not a bug, but known: Intro/voice output is German only.
We hope, that you will enjoy playing Diccuric
ciao
Moe
Re: bug
You are right. I started a new game and played from the beginning until I met Taliasan, and he indeed has German subtitles.damn hat geschrieben:taliasan the mage in the city talks german
Additionally, although Rebecca has English subtitles, some of her quest notes are still in German.
its verry hard to play diccuric cos i dont understand german, even if i have an english patch it doesnt changes the whole game from german to english. please, put that patch at downloads today!Ondo hat geschrieben:Inventory columns still have untranslated names (Waffen, Rüstungen, ... instead of Weapons, Armor, ... )
I think you ask for voice-output to be in English instead of in German. Unfortunately, this would require way more work than just translating subtitles...emilyan hat geschrieben: its verry hard to play diccuric cos i dont understand german, even if i have an english patch it doesnt changes the whole game from german to english. please, put that patch at downloads today!
Or maybe you don't have subtitles enabled, so that you just hear the German voices, but don't see the English text? Then go to Settings and enable subtitles... Regards, Ondo
Re: bug
Ondo hat geschrieben:Inventory columns still have untranslated names (Waffen, Rüstungen, ... instead of Weapons, Armor, ... )
I have identified the causes of the problem with untranslated inventoryAdditionally, although Rebecca has English subtitles, some of her quest notes are still in German.
columns and of the problem with untranslated quest notes from Rebecca
(and other NPCs from the farm), and I've sent the corrections to Moe.
A user mentioned that Taliasan's list of ingredients is garbled:
http://www.diccuric.org/phpBB3/viewtopi ... 899#p11899
(EDIT 28.7.2008: corrected the link for the new forum version)
I looked at some more items and found more problematic ones:
ha_list (Taliasan's list of ingredients), KollsAmulette, Schmied_Schreiben, Tagebuch_Ardaric1, Tagebuch_Ardaric2, Tagebuch_Ardaric3, Tagebuch_Ardaric4, and maybe others. All these items are from the script Diccuric.d .
http://www.diccuric.org/phpBB3/viewtopi ... 899#p11899
(EDIT 28.7.2008: corrected the link for the new forum version)
I looked at some more items and found more problematic ones:
ha_list (Taliasan's list of ingredients), KollsAmulette, Schmied_Schreiben, Tagebuch_Ardaric1, Tagebuch_Ardaric2, Tagebuch_Ardaric3, Tagebuch_Ardaric4, and maybe others. All these items are from the script Diccuric.d .